http://nguoitinhuu.com/sachtruyen/PadrePio/header.jpg

Chương VIII

THÀNH TR̀ GARGANÔ

IV

Điều không thể tránh khỏi là một ngày nào đó Đức Giáo Hoàng Gioan XXIII sẽ nghe biết về Cha Piô. Cũng không thể tránh khỏi là sẽ có những tin tức thất thiệt.

Lần đầu tiên Đức Thánh Cha nghe biết về Cha Piô là sau Thế Chiến II, khi ngài c̣n là Đức Hồng Y Roncalli, đại diện ṭa thánh ở Pháp. Chính nơi đây ngài được nghe ông Emanuele Brunatto quê quán Torino, nước Ư đă hết lời ca tụng Cha Piô. Đức Hồng Y Roncalli lắng nghe và không bao giờ quên những ǵ ngài đă nghe,  và một trong những điện văn đầu tiên khi lên ngôi giáo hoàng là gửi cho Cha Piô phép lành của ngài.

Sớm hay muộn, ngài cũng sẽ nghĩ đến Cha Piô một lần nữa. Đức GM Girolamo Bortignon, vị giám mục Padua, than phiền với người bạn có uy thế ở Rôma rằng các sinh hoạt ở San Giovanni Rotondo cần được điều tra. Do đó Đức Giáo Hoàng Gioan XXIII đă gửi Đức Ông Carlo Maccari đến để điều tra và có những đề nghị.

Đức Ông Maccari không ngạc nhiên khi thấy những người được gọi là con cái thiêng liêng của Cha Piô đă gây nên nhiều xáo trộn. Người ta chen lấn, căi cọ để ngồi hàng đầu trong nhà thờ. Họ đem theo kéo để cắt áo của Cha Piô làm kỷ niệm, và đôi khi họ giằng co tay áo của Cha Piô đến độ ngài phải khó chịu la lên. Người ta cho biết họ đă đánh nhau kịch liệt để dành cái gối quỳ của Cha Piô khi Chầu Thánh Thể. Và có những than phiền về các bà chen lấn và xô đẩy trước cửa nhà thờ để chờ khi cửa mở, họ được ngồi hàng ghế đầu.

Tại bệnh viện, Đức Ông thấy sổ sách không được ghi chép đầy đủ, với những số tiền tặng dữ vẫn c̣n được ghi trong sổ tay chứ chưa chính thức đưa vào sổ chi thu.

Trong ngôi làng kế cận, ngài khám phá thấy nhiều khách sạn và quán trọ xây dọc theo đại lộ Capuchin, và một số người bán vé xưng tội cho các người hàng hương thiếu kiên nhẫn hoặc để lén lút đưa họ vào pḥng áo (nơi chờ xưng tội). Ngài cũng được biết có một con buôn chuyên bán những cặp găng tay không có ngón, giống hệt như của Cha Piô, được thấm máu súc vật và nói dối là của Cha Piô.

Đức Ông Maccari ở đó ba tháng và sau cùng ngài phúc tŕnh: "Dân chúng th́ cuồng tín; ban giám đốc th́ chểnh mảng, vô trật tự và thiếu khả năng."

Để hoàn tất phúc tŕnh đó, ngài thuyên chuyển Cha Justino de Lecce, người bạn tâm giao của Cha Piô sang Cerignola, và để kiểm soát đám đông ngài nhấn mạnh đến việc chăng một giây xích sắt ngay trước ṭa giải tội của Cha Piô để ngăn cản đám đông đến quá gần. Toàn bộ cuộc điều tra nhắm đến Cha Piô. Các tu sĩ Capuchin ở San Giovanni Rotondo bàng hoàng.

Trong một bữa ăn, Cha Piô bảo với các tu sĩ: "Đó chỉ là một thủ tục. Đừng để ư làm ǵ."

Một linh mục ngồi ở cuối pḥng thở dài: "Thủ tục. Con thành thực không nghĩ như vậy. Những cuộc thăm viếng của ṭa thánh thường báo trước ngày tận thế." Cha Piô liếc nh́n nhưng không nói ǵ cả.

"Hy vọng là không-."

Cha Piô giơ tay ra hiệu chấm dứt. Bỗng có tiếng cười khúc khích phá tan sự im lặng với lời tuyên bố là món súp hôm nay nhạt quá.

Cha Piô thầm nghĩ và mỉm cười: "Thật đúng vậy. Thế giới chưa chấm dứt, và món súp chắc chắn quá nhạt nhẽo."

Thật vậy, thế giới vẫn xoay vần như thường lệ, mặc dù số khách đến tu viện ngày càng đông hơn. Mùa thu năm ấy, hàng trăm giám mục và hồng y cũng nối đuôi đám đông để gặp Cha Piô. Họ đến tham dự Công Đồng Vatican II ở Rôma và đến từ Nam Mỹ, Phi Luật Tân, Ấn Độ, Nhật Bản, Gia Nă Đại, Ba Lan, Nam Tư, Hoa Kỳ, Madagascar, Việt Nam, Thánh Địa, và các quốc gia khác. Một số vị dừng chân ở San Giovanni Rotondo trước khi về lại nhà. Một trong các vị là Đức Thượng Phụ Chính Thống Giáo, là người chưa được gặp Cha Piô khi ngài c̣n theo học ở Rôma. Các giám mục thường tham dự Thánh Lễ của Cha Piô và sau đó cử hành Thánh Lễ ở bàn thờ cạnh hay trong nhà nguyện của bệnh viện. Có lần cả mười giám mục lần lượt cử hành Thánh Lễ. Một trong các hồng y xin Cha Piô cầu nguyện cho họ.

Cha Piô trả lời ngài, "Điều đầu tiên con cầu nguyện hàng ngày là cầu cho đức giáo hoàng. Người kế tiếp là Đức Hồng Y."

Như thể cơ sở bệnh viện và cuộc thăm viếng của ṭa thánh chưa đủ lôi kéo sự chú ư đến Cha Piô, những tranh luận về sự chữa lành của ngài vẫn tiếp tục không ngừng.

Trước khi bất cứ sự chữa lành nào được coi là phép lạ, Giáo Hội phải thực hiện một cuộc điều tra kỹ lưỡng và lâu dài. Trong gần 125 năm lịch sử của đền Đức Mẹ Lộ Đức, nước Pháp, chỉ có 150 vụ chữa lành được coi là phép lạ, mặc dù có đến 5,000 người được chữa lành bệnh tật thể xác ngay tức th́. Đối với Cha Piô cũng thế--trong hàng trăm vụ được phúc tŕnh, chỉ có một ít là được công nhận. Và không phải bất cứ ai đến với ngài cũng được khỏi bệnh; tuy nhiên, thông thường khi một phép lạ xảy ra, đức tin của toàn thể gia đ́nh được hồi phục.

Nếu có người muốn cám ơn Cha Piô, ngài thường nói: "Tôi không làm phép lạ. Tôi chỉ cầu nguyện cho bạn, và Thiên Chúa chữa lành bạn. Hăy cám ơn Người, đừng cám ơn tôi."

Ông Giorgio Bernucci, người phụ trách một mục của tờ báo Vatican, "Observatore Romano" sống với người mẹ già gần như bị mù. Một sáng kia ông đến văn pḥng với vẻ buồn bực, và khi bạn đồng nghiệp, Mario Cinelli, hỏi tại sao, ông trả lời là mẹ ông bị tai biến mạch máu năo và các bác sĩ cho biết bà sắp chết.

Ông Cinelli xung phong đi San Giovanni Rotondo để xin phép lành đặc biệt cho bà, và chẳng bao lâu ông đứng trước mặt Cha Piô, kể với ngài về t́nh trạng mẹ của người bạn.

Cha Piô hỏi: "Cha có thể làm ǵ cho bà ấy?"

"Xin cha cầu nguyện," ông Cinelli trả lời.

Cha Piô đáp, "Được. Cha sẽ cầu nguyện cho bà ấy". Khi ông Cinelli trở về th́ mẹ của người bạn đồng nghiệp đă khỏe lại, và trong vài tuần sau bà thực sự lành bệnh.

Mọi người ở tu viện đều có liên can ít nhiều đến việc dâng hiến một nhà thờ mới ở tu viện. So với các nhà thờ nhỏ và khiêm tốn của thế kỷ 17, nhà thờ to lớn này chứa đến bốn ngàn người.

Những tảng đá cẩm thạch được dùng trong việc xây cất được lấy từ Sardina, rặng núi Alp, Thụy Điển, Mễ Tây Cơ, Peru, Pakistan, và nhiều nơi trên nước Ư. Một nhóm họa sĩ chuyên vẽ cảnh Phúc Âm đă thực hiện chặng Đàng Thánh Giá thật linh động. Các bức bích họa, các cửa kính, các dăy cột trụ đều góp phần cho phần mỹ thuật của nhà thờ. Cung thánh được lát bằng đá cẩm thạch và đá quư, và trên tường gian cung thánh là một bức khảm thật lớn h́nh Đức Mẹ Ban Ơn, và là công tŕnh của Trường Vatican, được dâng cúng bởi hai Sơ Thụy Sĩ, Lillian và Martha Gemsch.

Một ngày kia trong cuộc đi thăm nhà thờ mới, Cha Piô được đưa xuống xem hầm mộ.

Có người nói, "Thưa cha. Con mong là cha sẽ sống lâu trăm tuổi như trong huyền thoại, nhưng khi cha chết, đây là nơi chôn cất của cha."

Cha Piô lắng nghe, nh́n vào hầm mộ, quay sang người ấy, và hỏi, "Tại sao con không nằm vào trong ấy?"

Một người đứng cạnh mỉm cười: "Chúng con chúc cha sống lâu trăm tuổi."

Cha Piô nhăn mặt, ngài nói: "Vậy con muốn trù ẻo cha hay sao. Con muốn cha kéo dài cuộc lưu đầy này hay sao? Cha chỉ ao ước là được về hưu và chuẩn bị một cái chết tốt lành."

Một phút im lặng trôi qua. Không ai rơ ngài muốn nói ǵ hoặc biết trả lời ngài thế nào. Ngài từng nổi tiếng hay làm á khẩu kẻ đối thoại.

Cha Piô đặc biệt rất khó khăn với phụ nữ v́ những thời trang hiện hành. Ngài luôn luôn là kẻ thù không thương xót của sự trang điểm phấn son.

Ngài nói, "Khoe khoang là con của kiêu hănh, và nó c̣n tệ hại hơn kiêu hănh. Có bao giờ bạn thấy cánh đồng trồng bắp chưa? Có những trái vươn lên cao, có những trái thấp dưới đất. Thử hái một trái trên cao, trái kiêu hănh ấy, và bạn sẽ thấy nó chẳng có hạt ǵ; nhưng nếu bạn hái trái thấp dưới đất, trái khiêm nhường, bạn sẽ thấy nó đầy những hạt. Bởi đó, bạn có thể hiểu là khoe khoang th́ rỗng tuếch."

Cha Piô thường không tha thứ cho những phụ nữ mặc áo hở cổ hay mặc váy đầm ngắn, bó sát, và ngài cấm con cái thiêng liêng của ngài không được mang vớ mỏng (stocking). Mỗi năm ngài lại càng nghiêm khắc hơn. Ngài kiên quyết đuổi họ ra khỏi ṭa giải tội, nếu ngài cho là y phục của họ không xứng hợp. Có nhiều buổi sáng ngài đuổi hết người này đến người kia, cho đến khi chỉ c̣n lại một ít người được xưng tội.

Các tu sĩ trong ḍng cũng băn khoăn với việc thanh lọc quyết liệt này nên họ treo một tấm bảng ở trước cửa nhà thờ với nội dung: "Theo Cha Piô muốn, phụ nữ vào ṭa giải tội phải mặc váy đầm dài quá đầu gối tối thiểu một gang tay. Cấm không được mượn váy đầm dài trong nhà thờ để mặc xưng tội."

Việc khuyến cáo này cũng không có hiệu quả. Vào giờ phút chót, các phụ nữ trao đổi váy đầm, áo khoác, và áo mưa một cách lén lút trong khung cảnh lờ mờ của nhà thờ để cứu chữa những khiếm khuyết.

Từ từ các phụ nữ thay đổi, nhưng có lẽ chưa đúng cho lắm. Cha Piô tiếp tục xua đuổi họ trước khi chọ họ cơ hội xưng tội. Ngài có thể quắc mắt nh́n họ, và càu nhàu, "Về mặc quần áo lại." Đôi khi ngài c̣n nói thêm, "Diêm dúa!" Ngài không trừ một ai, kể cả những người mới gặp lần đầu, hay các con thiêng liêng quen biết.

Khi tuổi càng cao, giờ giải tội của Cha Piô được rút ngắn lại c̣n bốn tiếng, chia đều cho quư ông và quư bà. Ngoài việc y phục xứng hợp, họ c̣n phải biết tiếng Ư, mặc dù bằng cách nào đó ngài có thể hiểu những người nói tiếng ngoại quốc. Ngài chỉ biết tiếng Ư, La Tinh, và một ít tiếng Pháp, nên ngài kiên tŕ từ chối nghe xưng tội ngoại trừ bằng tiếng Ư và La Tinh.

Nhiều khi Cha Piô từ chối ban phép xá giải cho hối nhân, và ngài đóng xập cánh cửa nhỏ ngay trước mặt họ, người ta trách cứ ngài, hỏi tại sao ngài lại làm như vậy.

Ngài hỏi lại, "Quư vị không biết là tôi phải đau khổ dường nào khi làm như vậy? Chúa buộc tôi phải làm vậy. Tôi không kêu gọi ai, và cũng không từ chối ai. Có ai đó gọi họ và từ chối họ. Tôi chỉ là một công cụ vô dụng của Người."

Ngay cả các ông cũng phải theo một vài quy tắc. Họ không được phép vào nhà thờ với áo cụt tay. Thanh thiếu niên cũng như quư ông phải mặc quần dài trong nhà thờ, nếu họ không muốn bị đuổi khỏi nhà thờ. Nhưng phụ nữ mặc váy ngắn là mục tiêu chính của ngài.

Thành tŕ của Cha Piô có lẽ là nơi duy nhất trên thế giới mà thời trang của thập niên 1930 vẫn c̣n được dùng trong thập niên 1960.